Concours-trad_original

Izglītības un zinātnes ministrija saņēmusi Eiropas Savienības (ES) Izglītības, kultūras, daudzvalodības un jaunatnes lietu komisāres Androulla Vassiliou vēstuli ar informāciju par septīto tulkotāju konkursu Juvenes Translatores (latīniski 'jaunie tulkotāji'), kas šogad norisināsies 28.novembrī.

Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta organizētais tulkotāju konkurss Juvenes Translatores ir ieguvis milzu popularitāti, ko apliecina sestajā tulkotāju konkursā saņemtie vairāk nekā 3000 darbu no 700 skolām visā ES. Tulkotāju konkursu pirmoreiz organizēja 2007. gadā un skolām tā ir iespēja apmainīties ar pieredzi un izmēģināt dažādas valodu apguves metodes.
Tulkotāju konkursa uzdevums ir tulkot tekstu vienas lapaspuses apjomā no vienas ES oficiālās valodas citā ES oficiālajā valodā. Iesūtītos konkursa darbus labo un vērtē Eiropas Komisijas profesionālie tulkotāji. Tā mērķis ir veicināt valodu mācīšanos skolās un dot jauniešiem iespēju izmēģināt tulkotāja profesiju.
Kā noteikts nolikumā, tulkotāju konkursā var piedalīties septiņpadsmitgadīgi vidusskolēni, un tas notiek vienlaikus visās ES dalībvalstu atlasītajās skolās. Ņemot vērā, ka kopš š.g. 1.jūlija Horvātija ir kļuvusi par ES 28.dalībvalsti, šogad tulkotāju konkurss notiks jau 24 ES oficiālajās valodās.
Pērn Tulkotāju konkursa uzvarētājs no Latvijas bija Mērsraga vidusskolas skolnieks Elvis Ruža, kurš tulkoja tekstu no angļu uz latviešu valodu.